Sunday, April 23, 2006
Germania indeed
So i tried to be clever and change the names of my frequently read blogs on the sidebar --> to more unique names. Naturally I had to get some german in there for tara. Who KNEW there were so many german words for "bitch?"


bitch
Hure {f}
Hündin {f}
Weibchen {n}
Miststück {n}
Zicke {f}
Luder {n}
Hippe {f}
Matratze {f}
Biest {n}

bitch [sl.]
Nutte {f}
Schlampe {f}

to bitch
meckern

to bitch up
versauen [ugs.]

bitch-fox
Füchsin {f}

VIP bitch
Promiluder {n}
Promi-Luder {n}

bitch wolf
Wölfin {f}

bitch alarm
Zickenalarm {m} [sl.]

bitch alert
Zickenalarm {m} [sl.]

office bitch
Büroschlampe {f}

(stupid) bitch
Zimtzicke {f} [ugs.]

town bitch [sl.]
Stadtmatratze {f} [sl.]

company bitch [sl.]
Firmenmatratze {f} [sl.]

village bitch [sl.]
Dorfmatratze {f} [sl.]

saloon bitch [Am.] [vulg.]
Kneipenschlampe {f} [vulg.]

son of a bitch
Mistkerl {m}
Scheißkerl {m}

bitch goddess success [Br.]
Hurengöttin Erfolg

son of a bitch [sl.] [vulg.]
Hurensohn {m} [vulg.]

(to be) a crafty bitch
ein gerissenes Luder (sein)

(to be) a little bitch
ein kleines Biest (sein)
eine kleine Kröte (sein)

I love how "saloon bitch" is vulgar...and yet village or company bitch is not. Who knew there were so many kinds of bitches in germany? All i know is, I wouldn't mind being a VIP bitch, or a "bitch goddess success."


footer